ATA Translation

Home / ATA Translation

ATA Translation Services

 

What is ATA?

The abbreviation stands for American Translators Association, a really large professional organization of translators and interpreters. If you refer to “ATA translation”, it means the certified translation documents made by organization members.

ATA translators and agencies are considered to provide higher-quality translations and services than their non-member competitors.

You will need ATA translations for important documents needed by individuals or legal entities, such as diploma transcripts, agreements, driver’s licenses, financial reports, or auditor’s opinions. In addition to such a translation, you get an ATA member certificate of accuracy with a signature and seal that attests to the completeness and accuracy of the translated text.

HumanTranslation is an ATA member that can translate documents into multiple languages for you. If you need an ATA member translator who can translate hard-to-handle content within tight deadlines, you can entrust this task to us as we have solved it hundreds of times – always successfully.

Why are ATA translators valued so much? Well, getting an ATA certificate is quite a tough thing to do, and you can rest assured that an individual who has done that possesses truly outstanding translation skills that you can benefit from.

ATA Certified Translation Services

ATA certified translation services are in demand, and many organizations will require of you to provide this kind of translation as it proves to have the best quality. An ATA member, whether an individual translator or a translation agency, is a guarantee of top-notch quality and accuracy, and this is essential for organizations that make important decisions on the basis of translated documents. Order an ATA translation from us to benefit from impeccable work and hassle-free service.

Online ATA Translation 24/7

We work for you day and night to ensure that high-quality translated documents are delivered to you on time. We have a network of ATA professionals scattered across the globe in different time zones, thanks to which we seem to work without any stops, like a really good conveyor belt!

Contact us to receive the services of top industry translators directly: we do not outsource our translations, we only work with proven specialists who have been delivering good results over years.

Areas of Expertise

If you need an ATA translator for a particular subject matter, just contact our manager, and we will find the right specialist to cater to your needs. We work with a wide range of subjects, from financial and legal translation to technical and literary texts.

Quality Assurance

Even though ATA translators are highly-qualified specialists, we know that every work needs to be checked. Human attention span is limited, and the freshness of vision is lost by experienced translators, too – and even by ATA members that yield outstanding results! Therefore, each piece of translation is checked by our editors and proofreaders who will not let any mistake slip in.

Order your ATA translation now!

What makes a good translation? First of all, a high-quality source text. If this is a marketing piece of translation, for instance, and the original seems to convey some vague message that is hard to understand for the translator, it will be just as vague for the reader. Therefore, the customer should be prepared to work on the text to get a really good translation, and the translator should be ready to ask the customer to do so. This will make cooperation really beneficial – contrary to the “I-need-the-translation-quickly” approach that may not bear the fruit you want.

Ask the client about the country for which the translation is intended. The Arabic dialect required for Saudi Arabia will differ from the one appropriate for Egypt or Lebanon.

Most Arabic translations will require transcreation due to major cultural differences between English and Arab countries.

The target audience will determine the level of formality required in Arabic texts, so be sure to find out all the required information from the client.

The more important the translation, the higher quality should be agreed upon with the customer. High quality is achieved by editing, sometimes by several editors; it may add up to the cost, but it will finally pay off.

Why HumanTranslation?

We are here to help you share the fruits of your labor with residents of different countries, and our team will focus on your best features to realize them.

15 years in the industry

We have been dealing with translations for over 15 years, and during this time we had a lot of satisfied customers among individuals and businesses.

Personal data privacy

We are really concerned with the safety of your data, so we take an effort to provide adequate protection. You can rest assured that your information and files will be safe and in compliance with GDPR data protection regulations.

Easy payment

Our user-friendly efficient payment tool allows you to start your project with us immediately after the payment.

    Get Your Quote