Scientific Translation Services
HumanTranslation, as its name suggests, is an agency that produces human texts to be used by humans, and this is especially important in the scientific field! Scientific translation services require a special kind of humans, well-versed in the subject and passionate about it. And we have them!
Our scientific translators understand the new concepts they are translating for the wide world to see and know how to use the existing terminology or coin new words if we are talking about some idea mentioned for the first time. And we take pride in our highly-qualified team of experts!
Scientific Translation: Main Aspects
This is a very special area of translation that will not suit everyone as it requires great attention to detail and a really meticulous approach to the text. There is no room for amateur efforts here, and things should be researched thoroughly. Most translators need to have a degree in the field of specialization to be able to handle texts of relevant complexity.
Adequate use of terminology is essential in scientific translation, which explains why it is very hard to cope with the text if you have no background. However, linguistic skills are just as important here. This is a unique combination, and it explains why there are not so many specialists here. Good news: we know where to get them!
Accuracy in Scientific Translation
This is an especially important point as scientific translation usually contains a lot of new information to be absorbed, so it should be provided in a clear and accurate way to simplify understanding. To achieve this purpose, we engage native speakers that are experts in the subject area to yield impeccable texts that will contribute a lot to the propagation of science and new ideas.
We use CAT tools that help us ensure consistency of terminology and expressions used to describe certain things, and each translation goes through the TEP process (translating, editing, and proofreading). This is the platinum standard of the industry, in fact, but it looks especially important in the area of scientific translation where precision and accuracy are everything.
Scientific Websites Translation
Contrary to popular belief, scientific translation is not limited to specialized books and journal articles! Nowadays, many scientific companies have websites where they display the results of their work and thus increase the chance of being noticed by sponsors, business angels, or companies that will be interested in their particular developments.
If you need this kind of translation, just get in touch with our manager, and we will have your website translated in no time. However, we will offer localization services to you as they work much better than simply translation.
Cost of Scientific Translation
It should not come as a surprise that scientific translations cost more than general ones: relevant specialists are harder to find, and they spend more time on difficult texts. Hence the higher cost, which should be regarded as a strategic investment.
Invest in high-quality scientific translation today by contacting our managers!
What makes a good translation? First of all, a high-quality source text. If this is a marketing piece of translation, for instance, and the original seems to convey some vague message that is hard to understand for the translator, it will be just as vague for the reader. Therefore, the customer should be prepared to work on the text to get a really good translation, and the translator should be ready to ask the customer to do so. This will make cooperation really beneficial – contrary to the “I-need-the-translation-quickly” approach that may not bear the fruit you want.
Ask the client about the country for which the translation is intended. The Arabic dialect required for Saudi Arabia will differ from the one appropriate for Egypt or Lebanon.
Most Arabic translations will require transcreation due to major cultural differences between English and Arab countries.
The target audience will determine the level of formality required in Arabic texts, so be sure to find out all the required information from the client.
The more important the translation, the higher quality should be agreed upon with the customer. High quality is achieved by editing, sometimes by several editors; it may add up to the cost, but it will finally pay off.
Why HumanTranslation?
We are here to help you share the fruits of your labor with residents of different countries, and our team will focus on your best features to realize them.

15 years in the industry
We have been dealing with translations for over 15 years, and during this time we had a lot of satisfied customers among individuals and businesses.

Personal data privacy
We are really concerned with the safety of your data, so we take an effort to provide adequate protection. You can rest assured that your information and files will be safe and in compliance with GDPR data protection regulations.

Easy payment
Our user-friendly efficient payment tool allows you to start your project with us immediately after the payment.